-
1 best...
Adj., best1. im besten Falle at best; im besten Alter oder in den besten Jahren in the prime of life; bei bester Gesundheit / Laune in the best of health / spirits Pl.; in bestem Zustand in perfect ( oder mint) condition; aus bestem Hause from one of the best families; mit den besten Wünschen / Grüßen Briefschluss: with (all) best wishes; er schickt dir seine besten Wünsche / Grüße he sends you his best wishes / regards; besten Dank! thank you very much; mit bestem Dank Briefschluss: with many thanks; Familie, Kraft 1, Seite, Stück, Weg, Wille(n), Wissen etc.2. am besten best; es ist am besten, wenn du da bleibst oder am besten bleibst du da the best thing would be for you to stay here, it would be best for you to stay here; am besten tun wir gar nichts it would be best for us to do nothing* * *1.1) attr. bestbei best...er Gesundheit/Laune sein — be in the best of health/spirits pl.
im best...en Falle — at best
in den best...en Jahren, im best...en Alter — in one's prime
best...e od. die best...en Grüße an... — (Akk.) best wishes to...
mit den best...en Grüßen od. Wünschen — with best wishes; (als Briefschluss) ≈ yours sincerely
best...en Dank — many thanks pl.
der/die/das nächste best...e... — the first... one comes across
eine Geschichte/einen Witz zum Besten geben — entertain [those present] with a story/a joke
jemanden zum Besten halten od. haben — pull somebody's leg
zu deinem Besten — for your benefit; in your best interests pl.
2)es ist od. wäre das Beste od. am best...en, wenn... — it would be best if...
2.es wäre das Beste,... zu... — it would be best to...
1)am best...en — the best
2)am best...en fährst du mit dem Zug — you'd best go by train
* * *1.1) attr. bestbei best...er Gesundheit/Laune sein — be in the best of health/spirits pl.
im best...en Falle — at best
in den best...en Jahren, im best...en Alter — in one's prime
best...e od. die best...en Grüße an... — (Akk.) best wishes to...
mit den best...en Grüßen od. Wünschen — with best wishes; (als Briefschluss) ≈ yours sincerely
best...en Dank — many thanks pl.
der/die/das nächste best...e... — the first... one comes across
eine Geschichte/einen Witz zum Besten geben — entertain [those present] with a story/a joke
jemanden zum Besten halten od. haben — pull somebody's leg
zu deinem Besten — for your benefit; in your best interests pl.
2)es ist od. wäre das Beste od. am best...en, wenn... — it would be best if...
2.es wäre das Beste,... zu... — it would be best to...
1)am best...en — the best
2)am best...en fährst du mit dem Zug — you'd best go by train
-
2 best
* * *best… adj, best1.im besten Falle at best;in den besten Jahren in the prime of life;bei bester Gesundheit/Laune in the best of health/spirits pl;in bestem Zustand in perfect ( oder mint) condition;aus bestem Hause from one of the best families;er schickt dir seine besten Wünsche/Grüße he sends you his best wishes/regards;besten Dank! thank you very much;mit bestem Dank Briefschluss: with many thanks; → Familie, Kraft 1, Seite, Stück, Weg, Wille(n), Wissen etc2.am besten best;es ist am besten, wenn du da bleibst oderam besten bleibst du da the best thing would be for you to stay here, it would be best for you to stay here;am besten tun wir gar nichts it would be best for us to do nothing* * *adj.best adj. -
3 man of the match
-
4 player of the match
-
5 head of the group
Syn. head of the group -
6 bester
best* * *bes·te(r, s)[ˈbɛstə, ˈbɛstɐ, ˈbɛstəs]von der \bestern Qualität of the highest qualitydie \bester Weite the farthest [or furthest]aus \besterr Familie from a good familyvon \besterr Abstammung of good birth [or form stock]in \besterr Laune in an excellent mood [or the best of spirits]in \besterr Gelassenheit very [or extremely] composedmeine \bestern Glückwünsche zur bestandenen Prüfung! congratulations on passing your exam!mit den \bestern Genesungswünschen with all best wishes for a speedy recoveryII. adv▪ am \bestern + verb bestsie schloss in der Prüfung am \bestern ab she finished top in the exam2. (Ratschlag)3.▶ das ist [auch [o doch]] am \bestern so! it's all for the best!▶ es wäre am \bestern, wenn... it would be best if...es wäre am \bestern, wenn Sie jetzt gingen you had better go now* * *adj.best adj. -
7 allerbester
the very best* * *al·ler·bes·te(r, s)[ˈalɐˈbɛstə, -tɐ, -təs]adj very bestich wünsche Dir das A\allerbester I wish you all the best▪ es ist das A\allerbester [o am A\allerbestern], etw zu tun it's best to do sthes ist das A\allerbester, in diesem Fall zu schweigen it's best to keep quiet in this case -
8 am besten
best* * *(in the best manner: She sings best (of all).) best* * *adj.best adj. -
9 größt
best; maximum; supreme* * *mit dem größten Vergnügen with the greatest of pleasure;größter gemeinsamer Teiler MATH highest common denominator;das Größte wäre, wenn … umg the best thing of all would be if …;* * *adj.greatest adj.largest adj.main adj.major adj.most adj.sovereign adj.ultra-large adj. -
10 das beste, was man sich nur denken kann
Deutsch-Englisches Wörterbuch > das beste, was man sich nur denken kann
-
11 das bisher beste Ergebnis
-
12 Die besten Sachen im Leben gibt es umsonst.
The best things in life are free.Deutsch-Englisches Wörterbuch > Die besten Sachen im Leben gibt es umsonst.
-
13 Beste
Adj. best...* * *das Bestebest* * *Bẹs|te(s) ['bɛstə]ntSee:→ beste(r, s)* * *bes·te(r, s)[ˈbɛstə, ˈbɛstɐ, ˈbɛstəs]von der \besten Qualität of the highest qualitydie \beste Weite the farthest [or furthest]aus \bester Familie from a good familyvon \bester Abstammung of good birth [or form stock]in \bester Laune in an excellent mood [or the best of spirits]in \bester Gelassenheit very [or extremely] composedmeine \besten Glückwünsche zur bestandenen Prüfung! congratulations on passing your exam!mit den \besten Genesungswünschen with all best wishes for a speedy recoveryII. adv1. (auf Platz eins)▪ am \besten + verb bestsie schloss in der Prüfung am \besten ab she finished top in the exam2. (Ratschlag)3.▶ das ist [auch [o doch]] am \besten so! it's all for the best!▶ es wäre am \besten, wenn... it would be best if...es wäre am \besten, wenn Sie jetzt gingen you had better go now* * *1. (the) best;das Beste, die Besten auch umg the pick of the bunch;das Beste vom Besten the very best;ich werde mein Bestes tun auch I’ll do what I can;ich sage das zu deinem Besten I’m telling you this for your own good;ich will nur dein Bestes I only want what is best for you;daraus machen make the best of it ( oder of a bad job);ich halte diese Lösung für das Beste I think this is the best answer;wir verstehen uns auf das Beste we get on (US along) perfectly (together);aufs Beste geregelt all taken care of;wollen wir aufs Beste hoffen let’s hope for the best;nächste Beste don’t take the first one you come across2. Person:der/die Beste the best (person);der/die Beste kommt zuerst the first to arrive is the most welcome;der/die Beste sein be the best;so geht das nicht, mein Bester/meine Beste! umg my dear fellow, that just won’t do3.es steht mit ihr nicht zum Besten things aren’t looking too good for her;mit unserer Firma steht es nicht zum Besten things are not going too well for our firm, our firm is in a bad way;er gab eine Geschichte/ein Lied zum Besten auch he recounted a little story/he gave us/them a little song;halten pull sb’s leg, have sb on;er/sie ist der/die Beste beim Sport he/she is the best at sport(s) -
14 bester, s
bẹs|te(r, s) ['bɛstə]1) attr bestim besten Alter, in den besten Jahren — in the prime of (one's) life
mit (den) besten Grüßen/Wünschen — with best wishes
2)der/die/das Beste — the best
der/die Beste sein — to be the best; (in der Klasse auch) to be top (of the class)
der/die/das erste or nächste Beste — the first (person/job etc) that comes along; the first (hotel/cinema etc) one comes to
ich hielte es für das Beste, wenn... — I thought it (would be) best if...
das Beste wäre, wir... — the best thing would be for us to..., it would be best for us to...
jdn zum Besten haben or halten — to pull sb's leg, to have sb on (Brit inf)
jdm eine Geschichte/ein Liedchen zum Besten geben — to entertain sb with a story/song
2. advich hielt es für am besten, wenn... — I thought it (would be) best if...
-
15 Seite
f; -, -n1. side (auch SPORT, MATH., einer Schallplatte, Münze, eines Blattes); auf der rechten / linken Seite fahren MOT. drive on the right / left; auf der anderen Seite des Flusses / Tals etc. on the other side of the river / valley etc.; rechte / linke Seite right-hand / left-hand side; eines Stoffes: right / wrong side; hintere / vordere Seite eines Hauses: back / front; die Seiten wechseln SPORT change ends; auch fig. change sides; an die oder zur Seite gehen step aside; zur Seite schieben auch fig. push aside ( oder out of the way); nach allen Seiten in all directions; von allen Seiten from all around; fig. on all sides; auf der Seite landen land on its side; auf die Seite schaffen, zur Seite legen (auch Geld) put aside; jemanden auf die Seite schaffen umg. get rid of s.o.; von der Seite (missgünstig) ansehen look askance at2. (Buchseite etc.) page; auf Seite 12 on page 12; ein Buch auf Seite 32 aufschlagen open a book at page 32; die Seiten umblättern thumb through the pages; gelbe Seiten TELEF. Yellow Pages; Seiten schinden umg. churn out page after page3. des Körpers: side; die Arme in die Seiten gestemmt with hands on hips, with arms akimbo; an jemandes Seite at ( oder by) s.o.’s side, sitting etc. next to s.o.; sich an jemandes Seite sehen lassen appear with s.o.; Seite an Seite side by side; jemandem nicht von der Seite gehen oder weichen not leave s.o.’s side; stärker: stick to s.o. like a leech; jemandem zur Seite stehen stand by s.o.; sich auf die Seite legen lie (down) on one’s side; Schiff: heel over on its side; sie ist auf der rechten Seite gelähmt she’s paraly|sed (Am. -zed) on her right side4. (Eigenschaft, Charakterzug) side; schwache / starke Seite weak spot / strong point; sich von der besten Seite zeigen show o.s. at one’s best; bewusst: put one’s best foot forward; ganz neue Seiten an jemandem entdecken discover new sides to s.o.’s character; von der Seite kenne ich ihn noch gar nicht I didn’t know that side of him; der Schwarzwald zeigt sich mal wieder von seiner regnerischen Seite the Black Forest is showing how wet it can be; komm mir nicht von ‘der Seite don’t try that one on me5. (Aspekt) side; auf der einen Seite..., auf der anderen Seite... on the one hand..., on the other hand...; von dieser Seite betrachtet seen from that angle ( oder standpoint, point of view), seen in that light; von der menschlichen Seite betrachtet from a human standpoint ( oder point of view); einer Sache die beste Seite abgewinnen make the best ( oder most) of s.th.; einer Sache eine komische Seite abgewinnen see the funny side of s.th.; alles hat zwei Seiten there are two sides to everything; auch die andere Seite sehen see the other side (of the argument oder problem)6. (Abstammung) von väterlicher / mütterlicher Seite on his ( oder her, my, your, their) father’s / mother’s side7. (Partei, Instanz etc.) side; JUR. bei einem Streit: party; jemanden auf seine Seite bringen oder ziehen win s.o. over to one’s side; auf welcher Seite stehst du? whose side are you on?; man sollte immer beide Seiten hören you should always listen to both sides; von offizieller Seite from official quarters; von offizieller Seite bestätigt werden be officially confirmed; von zuverlässiger Seite erfahren learn from a reliable source; von seiner Seite bestehen keine Bedenken there are no objections on his part ( oder as far as he is concerned); aufseiten, vonseiten8. EDV, umg. im Internet: site; eine Seite im Internet aufrufen call up a site on the Net ( oder Web), call up a web site* * *die Seitepart; point; side; page; dimension* * *Sei|te ['zaitə]f -, -n1) (= auch Abstammungslinie, Charakterzug) sidedie hintere/vordere Séíte — the back/front
zu or auf beiden Séíten des Fensters/des Hauses/der Straße — on both sides of the window/house/street
mit der Séíte nach vorn — sideways on
Séíte an Séíte — side by side
gehen — to walk at or by sb's side, to walk beside sb
halt dich an meiner Séíte! — stay by my side
er ging or wich uns nicht von der Séíte — he never left our side
ich kann mich nicht an Ihrer Séíte zeigen — I can't be seen with you
jdn von der Séíte ansehen — to give sb a sidelong glance
auf die or zur Séíte gehen or treten — to step aside
an der Séíte (einer Reihe) sitzen — to sit at the end (of a row)
zur Séíte sprechen/sehen — to speak/look to one side
die Séíten wechseln (Sport) — to change ends or over; (fig) to change sides
jdn auf seine Séíte bringen or ziehen (fig) — to get sb on one's side
auf einer Séíte gelähmt sein — to be paralyzed down one side
die Hände in die Séíten gestemmt — with arms akimbo, with one's hands on one's hips
jedes Ding or alles hat zwei Séíten — there are two sides to everything
jdm zur Séíte stehen (fig) — to stand by sb's side
Séíte stehen or sein (fig) — to be on sb's side
das Recht ist auf ihrer Séíte — she has right on her side
etw auf die Séíte legen (lit, fig) — to put sth on one side, to put sth aside
etw zur Séíte or auf die Séíte schaffen (inf) — to help oneself to sth
jdn zur Séíte or auf die Séíte schaffen (inf) — to get rid of sb
jdn zur Séíte nehmen — to take sb aside or on one side
auf der einen Séíte..., auf der anderen (Séíte)... — on the one hand..., on the other (hand)...
jds starke Séíte — sb's forte, sb's strong point
jds schwache Séíte — sb's weakness, sb's weak spot
sich von seiner besten Séíte zeigen — to show oneself at one's best
neue Séíten an jdm/etw entdecken — to discover new sides to sb/sth
von dieser Séíte kenne ich ihn gar nicht — I didn't know that side of him
die beste Séíte abgewinnen — to make the best of sth
2)nach allen Séíten auseinandergehen — to scatter in all directions
sich nach allen Séíten umsehen — to look around on all sides
sich nach allen Séíten vergewissern — to check up on all sides
das habe ich von einer anderen Séíte erfahren (fig) — I heard it from another source or from elsewhere
er erfuhr es von dritter Séíte (fig) — he heard it from a third party
bisher wurden von keiner Séíte Einwände erhoben — so far no objections have been voiced from any quarter
die Behauptung wurde von keiner Séíte bestritten — nobody challenged the claim
die Behauptung wurde von allen/beiden Séíten bestritten — the claim was challenged by all/both parties
von meiner Séíte aus (fig) — on my part
von kirchlicher Séíte (aus) — on the part of the church
See:3) (= Buchseite, Zeitungsseite) pagedie erste/letzte Séíte — the first/last page; (von Zeitung) the front/back page
* * *die1) (one side of a sheet of paper in a book, magazine etc: page ninety-four; a three-page letter.) page2) (an aspect or view of a subject: There are several facets to this question.) facet3) ((the ground beside) an edge, border or boundary line: He walked round the side of the field; He lives on the same side of the street as me.) side4) (a surface of something: A cube has six sides.) side5) (one of the two of such surfaces which are not the top, bottom, front, or back: There is a label on the side of the box.) side6) (either surface of a piece of paper, cloth etc: Don't waste paper - write on both sides!) side7) (the right or left part of the body: I've got a pain in my side.) side8) (a point of view; an aspect: We must look at all sides of the problem.) side9) (the position or point of view of a person not actually taking part in a sport, argument etc: He threw in the occasional suggestion from the sidelines.) sidelines* * *Sei·te<-, -n>[ˈzaitə]f1. (Fläche eines Körpers) sidedie hintere/vordere/obere/untere \Seite the back/front/top/bottom2. (rechte oder linke Fläche) sideetw auf die \Seite legen to put sth on its sidealles hat [seine] zwei \Seiten there's two sides to everythingdie A-/B-\Seite einer Schallplatte the A-/B-side of a recorddie bedruckte \Seite des Stoffes the printed side of the materialaus dem Buch wurden einige \Seiten herausgerissen some pages have been torn out of the bookich habe fünf \Seiten geschrieben I've written five sideseine \Seite aufschlagen to open at a pagegelbe \Seiten (Branchenverzeichnis) Yellow Pagesauf der rechten \Seite gelähmt sein to be paralyzed on one's right [or right[-hand] side6. (rechts oder links der Mitte) sidezur \Seite sprechen to speak to one side; THEAT to make an aside7. (rechts oder links von etwas) sidesieh doch mal zur \Seite look beside yougehen wir auf die andere \Seite let's cross the street8. (aus dem Weg, beiseite)▪ zur \Seite asidejdn zur \Seite nehmen to take sb asidedie österreichische \Seite der Alpen the Austrian part of the Alps10. (Richtung) sidedie Bühne ist nur nach einer \Seite offen the stage is only open on one sidenach allen \Seiten in all directions12. (Aspekt) sideauf der einen \Seite..., auf der anderen [\Seite]... on the one hand,..., on the other [hand],...etw von der heiteren \Seite sehen to look on the bright side [of sth]13. (Wesen, Verhalten) sidedas ist ja eine ganz neue \Seite an dir that's a whole new side to yousich akk von seiner besten \Seite zeigen to show oneself at one's best, to be on one's best behaviourneue \Seiten an jdm entdecken to discover new sides to sbjds schwache \Seite sein (Unzulänglichkeit) to be sb's weakness [or (fam) weak point]; (einen starken Reiz darstellen) to be tempting for sbjds starke \Seite sein (fam) to be sb's forte [or strong point14. (Partei) side, partyvon allen \Seiten from everywhere [or all sides]das Abkommen wurde von allen \Seiten bestätigt the agreement was confirmed by allvon dritter \Seite from a third party15. (Standpunkt) sidevon jds \Seite [aus] as far as sb is concernedvon meiner \Seite gibt es keine Einwände there are no objections on my partetw von einer bestimmten \Seite betrachten to see sth from a certain point of viewjdn auf seine \Seite bringen [o ziehen] to get sb on one's sideauf jds \Seite stehen [o sein] to be on sb's side16. (Instanz)von bestimmter \Seite from certain circlesvon kirchlicher/offizieller \Seite from ecclesiastical/official sources17. (genealogische Linie) sidevon mütterlicher \Seite her from the maternal side18.▶ an jds \Seite with sbsie lebte sehr glücklich an der \Seite ihres Mannes she was very happy living with her husband▶ \Seite an \Seite side by side▶ [jdm] nicht von der \Seite gehen [o weichen] to not leave [sb's] side▶ Geld auf die \Seite legen to put some money on one side [or aside]▶ jdm zur \Seite stehen to stand by sb▶ jdn jdm an die \Seite stellen to give sb to sb as support* * *die; Seite, Seiten1) sideauf od. zu beiden Seiten der Straße/des Tores — on both sides of the road/gate
die hintere/vordere Seite — the back/front
zur od. auf die Seite gehen od. treten — move aside or to one side; move out of the way
etwas auf die Seite schaffen — (ugs.) help oneself to something
etwas auf die Seite legen — (ugs.): (sparen) put something away or aside
alles od. jedes Ding hat seine zwei Seiten — (fig.) there are two sides to everything
2) (Richtung) sidevon allen Seiten — (auch fig.) from all sides
nach allen Seiten — in all directions; (fig.) on all sides
3) (BuchSeite, ZeitungsSeite) page4) (Eigenschaft, Aspekt) sideauf der einen Seite,... auf der anderen Seite... — on the one hand... on the other hand...
etwas ist jemandes schwache Seite — (ugs.) something is not exactly somebody's forte; (ist jemandes Schwäche) somebody has a weakness for something
jemandes starke Seite sein — (ugs.) be somebody's forte or strong point
5) (Partei) sidesich auf jemandes Seite (Akk.) schlagen — take somebody's side
auf jemandes Seite stehen od. sein — be on somebody's side
jemanden auf seine Seite bringen od. ziehen — win somebody over
auf/von Seiten der Direktion — on/from the management side
von anderer Seite verlautete, dass... — it was learned from other sources that...
6) (Familie) side* * *auf der rechten/linken Seite fahren AUTO drive on the right/left;auf der anderen Seite des Flusses/Tals etc on the other side of the river/valley etc;rechte/linke Seite right-hand/left-hand side; eines Stoffes: right/wrong side;hintere/vordere Seite eines Hauses: back/front;zur Seite gehen step aside;nach allen Seiten in all directions;von allen Seiten from all around; fig on all sides;auf der Seite landen land on its side;auf die Seite schaffen, zur Seite legen (auch Geld) put aside;jemanden auf die Seite schaffen umg get rid of sb;ansehen look askance at2. (Buchseite etc) page;auf Seite 12 on page 12;ein Buch auf Seite 32 aufschlagen open a book at page 32;die Seiten umblättern thumb through the pages;Gelbe Seiten TEL Yellow Pages;Seiten schinden umg churn out page after page3. des Körpers: side;die Arme in die Seiten gestemmt with hands on hips, with arms akimbo;sich an jemandes Seite sehen lassen appear with sb;Seite an Seite side by side;jemandem zur Seite stehen stand by sb;sich auf die Seite legen lie (down) on one’s side; Schiff: heel over on its side;sie ist auf der rechten Seite gelähmt she’s paralysed (US -zed) on her right side4. (Eigenschaft, Charakterzug) side;schwache/starke Seite weak spot/strong point;sich von der besten Seite zeigen show o.s. at one’s best; bewusst: put one’s best foot forward;ganz neue Seiten an jemandem entdecken discover new sides to sb’s character;von der Seite kenne ich ihn noch gar nicht I didn’t know that side of him;der Schwarzwald zeigt sich mal wieder von seiner regnerischen Seite the Black Forest is showing how wet it can be;komm mir nicht von ’der Seite don’t try that one on me5. (Aspekt) side;auf der einen Seite …, auf der anderen Seite … on the one hand …, on the other hand …;von dieser Seite betrachtet seen from that angle ( oder standpoint, point of view), seen in that light;von der menschlichen Seite betrachtet from a human standpoint ( oder point of view);einer Sache die beste Seite abgewinnen make the best ( oder most) of sth;einer Sache eine komische Seite abgewinnen see the funny side of sth;alles hat zwei Seiten there are two sides to everything;auch die andere Seite sehen see the other side (of the argument oder problem)6. (Abstammung)von väterlicher/mütterlicher Seite on his ( oder her, my, your, their) father’s/mother’s sideziehen win sb over to one’s side;auf welcher Seite stehst du? whose side are you on?;man sollte immer beide Seiten hören you should always listen to both sides;von offizieller Seite from official quarters;von offizieller Seite bestätigt werden be officially confirmed;von zuverlässiger Seite erfahren learn from a reliable source;von seiner Seite bestehen keine Bedenken there are no objections on his part ( oder as far as he is concerned); → aufseiten, vonseiten8. IT, umg im Internet: site;eine Seite im Internet aufrufen call up a site on the Net ( oder Web), call up a web site9. GASTR:eine Seite Speck a side of bacon* * *die; Seite, Seiten1) sideauf od. zu beiden Seiten der Straße/des Tores — on both sides of the road/gate
die hintere/vordere Seite — the back/front
zur od. auf die Seite gehen od. treten — move aside or to one side; move out of the way
etwas auf die Seite schaffen — (ugs.) help oneself to something
etwas auf die Seite legen — (ugs.): (sparen) put something away or aside
alles od. jedes Ding hat seine zwei Seiten — (fig.) there are two sides to everything
2) (Richtung) sidevon allen Seiten — (auch fig.) from all sides
nach allen Seiten — in all directions; (fig.) on all sides
3) (BuchSeite, ZeitungsSeite) page4) (Eigenschaft, Aspekt) sideauf der einen Seite,... auf der anderen Seite... — on the one hand... on the other hand...
etwas ist jemandes schwache Seite — (ugs.) something is not exactly somebody's forte; (ist jemandes Schwäche) somebody has a weakness for something
jemandes starke Seite sein — (ugs.) be somebody's forte or strong point
5) (Partei) sidesich auf jemandes Seite (Akk.) schlagen — take somebody's side
auf jemandes Seite stehen od. sein — be on somebody's side
jemanden auf seine Seite bringen od. ziehen — win somebody over
auf/von Seiten der Direktion — on/from the management side
von anderer Seite verlautete, dass... — it was learned from other sources that...
6) (Familie) side* * *-n f.aspect n.page n.side n. -
16 bestmöglich
Adj. Lösung, Nutzen: best possible, optimum; ich werde mein Bestmögliches tun I will do my level best; wir haben das Bestmögliche in der Situation getan we did the best we could in the circumstances* * *bẹst|mög|lich1. adj no predbest possible2. advin the best way possible* * *best·mög·lich[ˈbɛstˈmø:klɪç]adj best possibledas B\bestmögliche [o sein B\bestmögliches] tun to do one's best [or the best one can]* * *Adjektiv best possible* * *ich werde mein Bestmögliches tun I will do my level best;wir haben das Bestmögliche in der Situation getan we did the best we could in the circumstances* * *Adjektiv best possible* * *adj.best possible adj. -
17 am
Präp. + Art.1. an2. im Sup.: am besten, schnellsten etc. the best, fastest etc.3. im Datum: am 1. März on March 1st; am Tage (+ Gen) on the day of; bei Wochentagen: am Sonntag on Sunday, bes. Am. Sunday; bei Tageszeiten: am Abend / Morgen in the evening / morning; am Mittag at midday ( oder lunchtime); am Tage during the day4. in geografischen Bezeichnungen: Frankfurt am Main Frankfurt / Main, Frankfurt on Main; am Äquator at ( oder on) the equator; am Meer by the sea(side), on the coast; am Nordpol at the North Pole5. in Wendungen: am Ball sein / bleiben be / keep on the ball; am Ende at the end; in the end; am Leben sein be alive; am Lager in stock; am Rande (erwähnen) in passing; (sich befinden) on the sidelines; am Stück unsliced; am Werk sein be at work; am Ziel have reached one’s destination; (fig.) have reached ( oder achieved) one’s goal; du bist am Zug it’s your turn6. umg.: am Arbeiten, Schlafen etc. sein be (busy) working, sleeping etc.; gerade am Gehen sein be just leaving* * *ạm [am]prep1)See:von an dem2)am besten machen wir das morgen — we'd do best to do it tomorrow, the best thing would be for us to do it tomorrow
am seltsamsten war... — the strangest thing was...
3) (als Zeitangabe) onam letzten Sonntag — last Sunday
am 8. Mai — on the eighth of May, on May (the (Brit)) eighth; (geschrieben) on May 8th
am Morgen/Abend — in the morning/evening
am Tag darauf/zuvor — (on) the following/previous day
4) (als Ortsangabe) on the; (bei Gebirgen) at the foot of theSee:→ auch an5)ich war gerade am Weggehen — I was just leaving6) (Aus = auf dem) on the7) (COMM)* * ** * *am[am]= an dem\am schnellsten/schönsten sein to be [the] fastest/most beautifulich bin \am Schreiben! I'm writing!* * *Präposition + Art1)= an dem —
2) (räumlich)Frankfurt am Main — Frankfurt on [the] Main
am Marktplatz — on the market square or place
am Meer/Fluss — by the sea/on or by the river
am Anfang/Ende — at the beginning/end
sich am Kopf stoßen — bang one's head
3) (österr.): (auf dem) on the4) (zeitlich) onam 19. November — on 19 November
am Anfang/Ende — at the beginning/end
am gescheitesten/schönsten sein — be the cleverest/most beautiful
am schnellsten laufen — run [the] fastest
6) (nach bestimmten Verben)am Gelingen eines Planes usw. zweifeln — have doubts about or doubt the success of a plan etc.
am Wettbewerb teilnehmen — take part in the contest
7) (zur Bildung der Verlaufsform)am Verwelken/Verfallen sein — be wilting/decaying
* * *am präp & art1. → an2. im sup:am besten, schnellsten etc the best, fastest etc3. im Datum:am 1. März on March 1st;am Abend/Morgen in the evening/morning;am Tage during the dayFrankfurt am Main Frankfurt/Main, Frankfurt on Main;am Äquator at ( oder on) the equator;am Meer by the sea(side), on the coast;am Nordpol at the North Pole5. in Wendungen:am Ball sein/bleiben be/keep on the ball;am Ende at the end; in the end;am Leben sein be alive;am Lager in stock;am Stück unsliced;am Werk sein be at work;du bist am Zug it’s your turn6. umg:am Arbeiten, Schlafen etcsein be (busy) working, sleeping etc;gerade am Gehen sein be just leaving* * *Präposition + Art1)= an dem —
2) (räumlich)Frankfurt am Main — Frankfurt on [the] Main
am Marktplatz — on the market square or place
am Meer/Fluss — by the sea/on or by the river
am Anfang/Ende — at the beginning/end
3) (österr.): (auf dem) on the4) (zeitlich) onam 19. November — on 19 November
am Anfang/Ende — at the beginning/end
am gescheitesten/schönsten sein — be the cleverest/most beautiful
am schnellsten laufen — run [the] fastest
am Gelingen eines Planes usw. zweifeln — have doubts about or doubt the success of a plan etc.
am Verwelken/Verfallen sein — be wilting/decaying
-
18 fein
I Adj.2. (zart) fine, delicate; (zierlich) graceful; ein feines Gesicht oder feine Züge haben have delicate ( oder finely etched) features; feines Stimmchen finely tuned voice4. (gering) fine, subtle; (kaum wahrnehmbar) faint, slight; (winzig) minute; feiner Unterschied der besteht: subtle difference5. (genau) accurate, precise; feiner Unterschied den man macht: fine ( oder subtle) distinction; feiner Beobachter keen ( oder shrewd) observer6. Sinne: keen, acute; Gespür: fine, sensitive; ein feines Gehör a keen ear; sie hat ein feines Auge / Ohr für she has a keen ( oder good) eye / ear for; feine Nase sensitive nose, keen ( oder good) sense of smell; fig. good nose; Gaumen7. Qualität: fine; (erlesen) choice; (tadellos) excellent; Gebäck: fancy; Porzellan: fine; Geruch, Geschmack etc.: exquisite, refined; die feine Küche haute cuisine; das Feinste vom Feinsten the very best, the best that money can buy; das ist Käse vom Feinsten this cheese is of the finest quality8. umg. (gut) fein! (o.k.) good!; (das ist toll) great!; fein, dass du da bist it’s great that you’re here; das ist schon eine feine Sache it’s really clever ( oder brilliant); das Feine daran ist... the great thing about it is that...10. (vornehm) distinguished, refined; (elegant) elegant, smart; Restaurant etc.: fancy, posh; der feine Ton good form; die feinen Leute the upper classes, the top people, Brit. auch the nobs umg. altm.; ein feiner Herr iro. a (real) gent umg.; sich (Dat) für etw. zu fein sein think s.th. is beneath one; ich bin dir wohl nicht fein genug I’m not good enough for you, then, am I?; das ist aber nicht gerade die feine englische Art that’s not the proper way of doing things; sich fein machen get dressed up, dress up; put on one’s best clothes; du hast dich aber fein gemacht! you look very smart (Am. really sharp)11. umg. (anständig, nett) nice; er / sie ist ein feiner Kerl he’s a great fellow (Am. guy) / she’s really great; du bist mir ein feiner Freund! iro. a fine friend you areII Adv.1. finely; fein geschnitten finely cut ( oder sliced); Kräuter fein hacken chop herbs finely; fein gemahlenes Mehl finely ground ( oder fine-ground) flour; fein poliert highly finished2. (gut) well, nicely; fein schmecken taste good ( stärker: delicious); das hast du fein gemacht! zum Kind: good boy ( oder girl); er ist fein (he) raus umg. he’s sitting pretty4. (elegant) smartly5. (genau) precisely; Details fein herausarbeiten work out details meticulously, pay meticulous attention to detail6. (brav, schön) Kindern gegenüber: jetzt sitz mal fein still now sit nice and still; iss fein auf eat it all up, there’s a good boy / girl* * *nicely (Adv.);(erlesen) choice (Adj.);(hübsch) nice (Adj.);(subtil) subtle (Adj.);* * *[fain]1. adj2) (= erlesen) excellent, choice attr; Geruch, Geschmack delicate; Gold, Silber refined; Mensch, Charakter thoroughly nice; (= prima) great (inf), splendid, swell (esp US inf); (iro) fineein féíner Kerl — a great guy (inf), a splendid person
féín! — great! (inf), marvellous! (Brit), marvelous! (US)
féín, dass... — great that... (inf), (I'm) so glad that...
das ist etwas Feines — that's really something (inf) or nice
das ist nicht die féíne englische Art — that's not the proper way to go about things
vom Feinsten sein — to be first-rate
italienisches Design vom Feinsten — Italian design at its finest
3) (= scharf) sensitive, keen; Gehör, Gefühl auch acutenicht féín genug sein — not to be good enough
zu féín — that's beneath her
2. advein féín gestreiftes Hemd — a shirt with very thin stripes
sie hat ein féín geschnittenes Gesicht — she has fine features
féín geschwungene Augenbrauen — finely arched eyebrows
2)(= gut)
féín säuberlich — (nice and) neatetw féín machen — to do sth beautifully
das war von dir aber wieder féín bemerkt — you have such a nice way of putting things
féín (he)raus sein — to be sitting pretty
3)(= genau)
etw féín einstellen — to adjust sth precisely4)(= elegant)
er hat sich féín gemacht — he's dressed to kill (inf)sie hat sich féín gemacht — she's all dolled up (inf)
5) (baby-talk) justdu gehst jetzt féín nach Hause — now just you go straight home
sei jetzt mal féín still — now keep nice and quiet or very very quiet
* * *2) (slight; delicate: a fine balance; a fine distinction.) fine3) finely4) (able to do fine, accurate work: a delicate instrument.) delicate5) nicely6) (very polite; well-mannered; elegant.) refined7) subtly8) (faint or delicate in quality, and therefore difficult to describe or explain: There is a subtle difference between `unnecessary' and `not necessary'; a subtle flavour.) subtle* * *[ˈfain]I. adj\feines Haar fine hair2. (vornehm) distinguished\feine Dame/ \feiner Herr a distinguished lady/gentleman3. (von hoher Qualität) exquisite, excellent, choicedas F\feinste vom F \feinen the best [of the best], the crème de la crèmevom F\feinsten of the highest quality; (rein) pureaus \feinem Gold/Silber made out of pure gold/silverdu bist mir ja ein \feiner Freund! you're a fine friend! iron5. (scharf, feinsinnig) keen, acute, sensitiveein \feines Gehör haben to have an acute sense of hearingeine \feine Nase haben to have a very keen [or acute] sense of smell6. (dezent) delicate\feiner Humor delicate sense of humour [or AM -or]\feine Ironie subtle irony\fein! great!\fein, dass... it's great that...8.II. advseid \fein artig! just be good now!2. (genau) fine, precise\fein säuberlich accurate3. (zart, klein) finely\fein gemahlen fine-ground, finely ground4. (elegant)* * *1.2) (feinkörnig) fine < sand, powder>; finely-ground < flour>; finely-granulated < sugar>etwas fein mahlen — grind something fine
3) (hochwertig) high-quality <fruit, soap, etc.>; fine <silver, gold, etc.>; fancy <cakes, pastries, etc.>5) (feingeschnitten) finely shaped, delicate <hands, features, etc.>eine feine Verwandtschaft/Gesellschaft — (iron.) a fine or nice family/crowd
2.sich fein machen — (ugs.) dress up
1)fein [he]raus sein — (ugs.) be sitting pretty (coll.)
Unterschiede fein herausarbeiten — bring out subtle differences
2) (ugs.): (bekräftigend)etwas fein säuberlich aufschreiben — write something down nice and neatly
* * *A. adj1. Linie, Faden etc: fine, thin;feiner Regen (light) drizzlefeine Züge haben have delicate ( oder finely etched) features;feines Stimmchen finely tuned voice3. Kamm, Sieb, Sand, Zucker etc: fine;feines Mehl finely ground ( oder fine-ground) flourfeiner Unterschied der besteht: subtle difference5. (genau) accurate, precise;feiner Beobachter keen ( oder shrewd) observerein feines Gehör a keen ear;sie hat ein feines Auge/Ohr für she has a keen ( oder good) eye/ear for;7. Qualität: fine; (erlesen) choice; (tadellos) excellent; Gebäck: fancy; Porzellan: fine; Geruch, Geschmack etc: exquisite, refined;die feine Küche haute cuisine;das Feinste vom Feinsten the very best, the best that money can buy;das ist Käse vom Feinsten this cheese is of the finest quality8. umg (gut)fein, dass du da bist it’s great that you’re here;das Feine daran ist … the great thing about it is that …der feine Ton good form;sich (dat)für etwas zu fein sein think sth is beneath one;ich bin dir wohl nicht fein genug I’m not good enough for you, then, am I?;das ist aber nicht gerade die feine englische Art that’s not the proper way of doing things;sich fein machen get dressed up, dress up; put on one’s best clothes;du hast dich aber fein gemacht! you look very smart (US really sharp)11. umg (anständig, nett) nice;er/sie ist ein feiner Kerl he’s a great fellow (US guy)/she’s really great;du bist mir ein feiner Freund! iron a fine friend you areB. adv1. finely;fein geschnitten finely cut ( oder sliced);Kräuter fein hacken chop herbs finely;fein gemahlenes Mehl finely ground ( oder fine-ground) flour;fein poliert highly finished2. (gut) well, nicely;fein schmecken taste good ( stärker: delicious);er ist fein (he)raus umg he’s sitting pretty3. (sehr) really;fein säuberlich nice and neat4. (elegant) smartly5. (genau) precisely;Details fein herausarbeiten work out details meticulously, pay meticulous attention to detailjetzt sitz mal fein still now sit nice and still;iss fein auf eat it all up, there’s a good boy/girl* * *1.1) (zart) fine <material, line, etc.>2) (feinkörnig) fine <sand, powder>; finely-ground < flour>; finely-granulated < sugar>3) (hochwertig) high-quality <fruit, soap, etc.>; fine <silver, gold, etc.>; fancy <cakes, pastries, etc.>5) (feingeschnitten) finely shaped, delicate <hands, features, etc.>eine feine Verwandtschaft/Gesellschaft — (iron.) a fine or nice family/crowd
9) (gediegen, vornehm) refined <gentleman, lady>2.sich fein machen — (ugs.) dress up
1)fein [he]raus sein — (ugs.) be sitting pretty (coll.)
2) (ugs.): (bekräftigend)* * *adj.fine adj.nice adj.pretty adj.subtle adj. adv.finely adv. -
19 optimal
II Adv.: Raum / Möglichkeiten etc. optimal ausnutzen make the best possible use of space / possibilities etc.; jemanden optimal beraten give s.o. the best possible advice* * *optimal* * *op|ti|mal [ɔpti'maːl]1. adjoptimal, optimum attr2. advperfectlyetw optimál nutzen — to put sth to the best possible use
* * *op·ti·mal[ɔptiˈma:l]▪ das O\optimale [o das O\optimalste] the optimumjdn \optimal beraten to give sb the best possible advice* * *1. 2.* * *A. adj best (possible), optimum …;das Zimmer ist optimal für … auch the room is ideal for …B. adv:Raum/Möglichkeiten etcoptimal ausnutzen make the best possible use of space/possibilities etc;jemanden optimal beraten give sb the best possible advice* * *1. 2.* * *adj.optimal adj.optimum adj. -
20 Bestes
Bẹs|te(s) ['bɛstə]ntSee:→ beste(r, s)* * *Bes·te(s)[ˈbɛstə]▪ der/die/das \Bestes the bestdas \Bestes vom \Bestesn the very bester ist der \Bestes von allen he's the pick of the bunch [or best of the lot]sie wollen das \Bestes von allem they want the best of everythingin der Klasse war er immer der \Bestes he always came first [or top] in classNachgeben ist nicht immer das \Bestes giving in is not always best [or the best thing to do]das \Bestes wäre... it would be best if...auf Partys pflegte sie immer lustige Anekdoten zum \Bestesn zu geben at parties she always had a wealth of funny stories▶ wir wollen das \Bestes hoffen let's hope for the best▶ sein \Bestess tun to do one's best▶ zu jds \Bestesn in sb's [own] interestsglaube mir, es ist nur zu deinem \Bestesn believe me, it's for your own good
См. также в других словарях:
The Best of Me — Infobox Album | Name = The Best of Me Type = Compilation album Artist = Bryan Adams Released = worldwide 1999, U.S. 2002 Recorded = 1980 1999 Genre = Rock, soft rock Length = 68:13 Label = A M Producer = Bryan Adams, Mutt Lange Reviews =… … Wikipedia
The Best of R.E.M. — Infobox Album Name = The Best of R.E.M. Type = Compilation album Artist = R.E.M. Released = September 30, 1991 Recorded = Unknown Genre = Alternative rock Length = Label = I.R.S. Records Producer = Last album = Out of Time (1991) This album = The … Wikipedia
The Best of — Infobox Album Name = The Best of Apocalyptica Type = Compilation album Artist = Apocalyptica Released = 2002 Recorded = Genre = Cello metal Chamber music Length = Label = Universal Producer = Reviews = *Allmusic Rating|3.5|5… … Wikipedia
The Best American Series — is an annually published collection of books, published by Houghton Mifflin, each of which features a different genre or theme. Each book selects from works published in North America during the previous year, selected by a guest editor who is an … Wikipedia
The Best American Short Stories — yearly anthology is a part of the The Best American Series published by the Houghton Mifflin Company. Since 1915, the BASS anthology has striven to contain the best short stories by some of the best known writers in contemporary American… … Wikipedia
The Best Page in the Universe — URL maddox.xmission.com Commercial? Yes Type of site Satire Fratire Registration None Owner Maddox … Wikipedia
The Best Intentions — Theatrical release poster Directed by Bille August Produced by … Wikipedia
The Best and the Brightest — (1972) is an account by journalist David Halberstam of the origins of the Vietnam War. The focus of the book is on the foreign policy crafted by the academics and intellectuals who were in John F. Kennedy s administration, and the consequences of … Wikipedia
The Best of John Wyndham — is a collection of science fiction short stories by John Wyndham, published after his death. For the Sphere edition it is split into 2 parts, both containing the full bibliography. Michael Joseph Limited published the book under the title The… … Wikipedia
The Best of Times — can refer to: * the British title of the musical Showtune * The Best of Times , a song by Styx * The Best of Times , a 1991 album by Murphy s Law * The Best of Times , a film starring Robin Williams and Kurt Russell * The Best of Times a 2001… … Wikipedia
The Best of Donovan — is the name of two albums by the singer songwriter Donovan* The Best of Donovan , released in 1969 * The Best of Donovan , released in 1982 … Wikipedia